コンテンツへ移動

ブロガーさんを検証してみた

このもみじちゃんの写真はオリンパスTG-3の美肌モードです。笑

人間の場合シミとかシワが随分軽減して綺麗なお肌で写ります。爆笑

マイナス15歳肌が実現できます。

 

私のブログは始めてから四ヶ月が経過するところです。

なかなかアクセスが伸びない理由を考えてみました。

既に理由は理解しているんですがね。笑

その上でフロワーさんの多い方のブログを訪ねてみました。

常に良いねが多い方のフロワーさんは何と1.402人。

もう一人の方は1.076人。

広告が一切入って居ませんでした。

コロナウイルスの影響で生活が多大な影響を及ぼしそれによる生活の大変さを

書かれておられる方のブログ。

一日のいいねが208と言う驚きの数字です。

私がフォローしている方のブログですから、全ての方々の事を知ることは出来ませんが。

https://monzir89hotmail.wordpress.com/    Mounzer darwich さんです。

https://andlifegoon.com/author/mariyurihironao   nao onoさんのGoogle翻訳

を早速ダウンロードしコメントを送ってみた。

私は英語が出来ません。

グーグル翻訳を使い書いて居ます。

文面に間違いがあったらごめんなさい。

今、日本も新型コロナウイルス感染で経済も破綻し、苦境に立たされています。

企業は倒産し、失業者の数も甚大です。

政府により国民一人につき10万円の支給が開始されました。

いつも食べているものが手に入らなかったり、色々なものが高騰し私達も同じようなものを食べる日々を送っています。

今は我慢の時だと思いながら。

明日が見えない日々を送っています。

お互い何とか命だけは守って行きましょう。

これからもそちらの状況お知らせ下さい。

お互いに情報交換しませんか。

ブログ上で。

また連絡します。

ありがとう!

nao onoさまご紹介のGoogle翻訳で英語に変換して送ってみました。

I can’t speak English

I’m writing using Google Translate.

I’m sorry if there is a mistake in the text.

Japan is now in a difficult situation with the new coronavirus infection causing economic collapse.

Companies go bankrupt and the number of unemployed is enormous.

The government has started to provide 100,000 yen per person.

We don’t always get what we eat, and soaring in various things, we are spending days eating similar foods.

I think it’s time to be patient now.

I am sending the days when I cannot see tomorrow.

Let’s manage to protect each other’s lives.

Please let us know your situation in the future.

Would you like to exchange information with each other?

On the blog.

I will contact you again.

Thank you!

翻訳にはどうしても少しの違いが出てきます。

日本の思考や表現の仕方は、世界共通では無い事から来ていると思われます。

例えば、東京の人が山形に行って話を始めると何を言っているか分からないですよね。

日本国内でもそうした事が起きるわけですから難しいです。

猫ちゃんのもみじちゃんに人間語を話して欲しいと思うように、

世界中の言葉が一元化されたらもっと楽しいだろうと一人想像しています。

今こうして書いている間にニュースが入りました。

山中信弥教授が推奨の『バフ』がジョギング初心者にはオススメできない理由

山中教授の関係記事も掲載します。

山中伸弥教授、東京五輪の開催は研究者次第「アスリートと同じくらいの努力を治療薬の開発にあたる研究者ができれば」

 

 

8件のコメント »

  1. 確かに私も最初の仕事で山形に行った時、何を言っているか分かりませんでしたね。ただ、相手の事を知りたいと思い色々学ぶ内に半年で大体理解出来る様になりました。
    相手の事を知ろうとする意思が感じられますのでおのずと結果が付いてくると思います。
    ちなみに、エスペラントと言うお話はご存知でしょうか?普及せず、現在の世界共通語は英語に収まっているみたいですね^ ^
    いつも面白い記事ありがとうございます

    • そうですね!
      あれから数回に渡り、互いに何を伝えたいのか理解し合いました。
      英語が共通語である事勿論知って居ますよ!
      相手の方も英語を翻訳機能を使用してる場合には、翻訳機能を使用し翻訳すると、可笑しな文章になってしまう。
      例えば自分の文章を英語に翻訳→翻訳した文章を→又日本語にしてみる。
      そうすると自分の書いた文章とズレが出てくる。
      納得行くまで日本語の文章を変えて→翻訳。
      基本的に日本語の文章から正しく書く必要が有ると気づきます。
      マコさんの言われる面白いは、なんて馬鹿な事書いて居るだろうの方ですろね?

    • https://banterrepublic.blog/2020/05/18/deep-shit/
      やっぱり翻訳機能では、こうであろうと想像するしかありません。
      上のサイトのブログ何を言いたいか大まかに理解する事しか出来ません。
      であれば無理して翻訳して返信っするよりも、自分のサイトを構築するためのワードプレスサポートだけに絞るべきかもです。
      自分のコメント入れるのに結構時間かかるんです。
      日本語⇨英語⇨日本語で正しいか確認
      一部違う表現となっていて、何度も日本語の表現を変えて一番近い内容で送るのにとても時間がかかります。
      いいね!ボタン押すだけにしようかと思います。
      ブログを書く時間に回さないといけませんからね。

  2. こんばんは、私は英語が全然出来ないので、翻訳ソフトを使用しても良く分かりません。
    そこで翻訳で会話が出来るのが凄いと思います。
    しかし、サポートも日本語対応にして頂けると助かるのですが、私自身、学ぶ事が色々有りまだまだ先は長い様に感じられます。納得の行くブログにできるのはいつになるのか。
    いえ、私の常に先を行かれているのを見て非常に参考になると言う意味です。
    次はこんな事をしたいなと思った時にRumikoさんの記事がアップされるイメージです。
    その様な意味で楽しみにしております。

    • マコトさんのブログ、自分の考えで、自身の言葉で書いておられること凄いと思います。
      頭のいい方だと文章から伝わってきます。
      ワードプレスの設定を専門に収入を得ている方が多いですよね。
      それだけ難しいと言う事です。
      翻訳の仕方次第で全てのページにエラーが出てしまったりとか苦難の日々でした。
      何度も自分には無理だと思う事有りました。
      私のサイトはまだ未完成です。
      ブログのコメントを考えていると、設定が出来ませんし日々苦戦しています。笑

  3. そうですね。翻訳機能もやはり完璧には程遠いですよね。
    私も洋楽の翻訳をしようと使用してみると、変な日本語になりますので。
    二つの言語(日本語と英語)を理解して初めて微妙なフィーリングの違いが分かるのかも知れませんね。エスペラントが普及しなかった理由も分かります。既に片方が知っている英語で良いよねと言う理由だったのだと思います。
    成る程、日本語から英語にして更にそこから日本語に直してチェックしているのですね。
    Rumikoさんの記事を見ていると飽くなき探究心が伺えます。
    ただ、最近お疲れのご様子で少し心配です。
    ご無理なくお過ごし下さい。

  4. いえいえ、色々模索している所で自分がまだ見えません。人に何かを伝えるのは難しいです。
    確かに、その道の方がいると言う事はそれだけ難解と言う事ですよね。

    成る程、仕上げ段階でエラーが出ると凹みますね。ちなみに私も投稿した記事が何故か消滅した事が何度か有ります。笑
    未完成とは挑戦の途中と言う事の証ですから素晴らしい物だと思います。
    そして、Rumikoさんの挑戦している姿は素晴らしいと思います。
    そしていずれ完成した暁には素晴らしい景色が見られるのでしょう。
    私もそこを目指している所です。

    確かに色々考えると大変ですよね。本日もお疲れ様でした。

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。